In un discorso di otto minuti pubblicato sulle sue pagine di social media, Trump ha delineato le sue motivazioni per fermare un gruppo di “persone molto dure e terribili”.
Guarda il discorso integrale di Trump nel video qui sopra.
LEGGI COMPLETAMENTE LA DICHIARAZIONE DI TRUMP
Poco tempo fa, l’esercito degli Stati Uniti ha avviato importanti operazioni di combattimento in Iran. Il nostro obiettivo è difendere il popolo americano eliminando le minacce imminenti provenienti dal regime iraniano. Un gruppo feroce di persone molto dure e terribili. Le sue attività minacciose mettono direttamente in pericolo gli Stati Uniti, le nostre truppe, le nostre basi all’estero e i nostri alleati in tutto il mondo.
Per 47 anni, il regime iraniano ha inneggiato “Morte all’America” e condotto una campagna infinita di spargimenti di sangue e omicidi di massa, prendendo di mira gli Stati Uniti, le nostre truppe e le persone innocenti in molti, molti paesi. Tra i primi atti del regime c’è stato quello di appoggiare la violenta presa dell’ambasciata americana a Teheran, tenendo in ostaggio dozzine di americani per 444 giorni. Nel 1983, i delegati dell’Iran effettuarono l’attentato alla caserma dei marines a Beirut che uccise 241 militari americani.
Nel 2000 sapevano e probabilmente erano coinvolti nell’attacco alla USS Cole. Molti sono morti. Le forze iraniane hanno ucciso e mutilato centinaia di militari americani in Iraq. Negli ultimi anni gli agenti del regime hanno continuato a lanciare innumerevoli attacchi contro le forze americane di stanza in Medio Oriente, così come contro le navi militari e commerciali statunitensi e le linee di navigazione internazionali. È stato un terrore di massa e non lo sopporteremo più.
Dal Libano allo Yemen, dalla Siria all’Iraq, il regime ha armato, addestrato e finanziato milizie terroristiche che hanno inzuppato la terra di sangue e viscere. Ed è stato il rappresentante dell’Iran, Hamas, a lanciare i mostruosi attacchi del 7 ottobre contro Israele, massacrando più di 1.000 persone innocenti, tra cui 46 americani, e prendendo in ostaggio 12 dei nostri cittadini. È stato brutale, qualcosa che il mondo non aveva mai visto prima.
L’Iran è il principale sponsor del terrorismo al mondo e proprio di recente ha ucciso decine di migliaia di suoi cittadini per strada mentre protestavano. È sempre stata la politica degli Stati Uniti, in particolare della mia amministrazione, che questo regime terroristico non potrà mai avere un’arma nucleare. Lo ripeto, non potranno mai avere un’arma nucleare. Ecco perché, con l’operazione Midnight Hammer dello scorso giugno, abbiamo annientato il programma nucleare del regime a Fort Doe, Natanz e Isfahan. Dopo quell’attacco li abbiamo avvertiti di non riprendere mai la loro malevola ricerca di armi nucleari e abbiamo cercato ripetutamente di raggiungere un accordo. Ci abbiamo provato. Volevano farlo. Non volevano farlo. Ancora una volta volevano farlo. Non volevano farlo. Non sapevano cosa stava succedendo. Volevano solo praticare il male. Ma l’Iran ha rifiutato, proprio come ha fatto per decenni e decenni.
Hanno rifiutato ogni opportunità di rinunciare alle loro ambizioni nucleari e non ne possiamo più. Invece, hanno tentato di ricostruire il loro programma nucleare e di continuare a sviluppare i missili a lungo raggio che ora possono minacciare i nostri ottimi amici e alleati in Europa, le nostre truppe di stanza all’estero, e potrebbero presto raggiungere la patria americana. Immaginate quanto sarebbe incoraggiato questo regime se mai avesse avuto, e in realtà fosse stato armato, armi nucleari come mezzo per trasmettere il proprio messaggio.
Per questi motivi, l’esercito degli Stati Uniti sta intraprendendo un’operazione massiccia e continua per impedire a questa dittatura radicale e malvagia di minacciare l’America e i nostri principali interessi di sicurezza nazionale. Distruggeremo i loro missili e radere al suolo la loro industria missilistica. Verrà nuovamente completamente cancellato. Annienteremo la loro marina. Faremo in modo che i terroristi per procura della regione non possano più destabilizzare la regione o il mondo e attaccare le nostre forze, e non usare più i loro IED, o bombe stradali come vengono talvolta chiamate, per ferire e uccidere così gravemente migliaia e migliaia di persone, compresi molti americani. E faremo in modo che l’Iran non ottenga un’arma nucleare. È un messaggio molto semplice. Non avranno mai un’arma nucleare.
Questo regime imparerà presto che nessuno dovrebbe sfidare la forza e la potenza delle forze armate degli Stati Uniti. Ho costruito e ricostruito il nostro esercito durante la mia prima amministrazione e non esiste alcun esercito sulla terra nemmeno vicino al suo potere, forza o sofisticatezza. La mia amministrazione sta adottando tutte le misure possibili per ridurre al minimo il rischio per il personale statunitense nella regione. Anche così, e non lo dico alla leggera, il regime iraniano cerca di uccidere. Le vite dei coraggiosi eroi americani potrebbero andare perdute e noi potremmo avere delle vittime. Ciò accade spesso in guerra. Ma non lo stiamo facendo per ora. Lo stiamo facendo per il futuro. Ed è una missione nobile. Preghiamo per ogni membro del servizio mentre rischia altruisticamente la propria vita per garantire che gli americani e i nostri figli non saranno mai minacciati da un Iran dotato di armi nucleari. Chiediamo a Dio di proteggere tutti i nostri eroi in pericolo. E confidiamo che con il suo aiuto prevarranno gli uomini e le donne delle forze armate. Abbiamo i più grandi al mondo e loro prevarranno.
Ai membri della Guardia rivoluzionaria islamica, alle forze armate e a tutta la polizia, stasera dico che dovete deporre le armi e godere della completa immunità. O, in alternativa, affrontare una morte certa. Quindi, deponi le armi. Verrai trattato equamente con totale immunità, altrimenti andrai incontro a morte certa. Infine, al grande e orgoglioso popolo iraniano, stasera dico che l’ora della vostra libertà è vicina. Rimani riparato. Non lasciare la tua casa. E’ molto pericoloso fuori. Le bombe cadranno ovunque. Quando avremo finito, prendi il controllo del tuo governo. Sarà tuo da prendere. Questa sarà probabilmente la tua unica possibilità per generazioni.
Per molti anni avete chiesto l’aiuto dell’America. Ma non l’hai mai capito. Nessun presidente era disposto a fare quello che sono disposto a fare io stasera. Ora hai un presidente che ti dà quello che vuoi. Quindi vediamo come rispondi. L’America vi sostiene con una forza travolgente e devastante. Ora è il momento di prendere il controllo del tuo destino e di liberare il futuro prospero e glorioso che è vicino alla tua portata. Questo è il momento dell’azione. Non lasciarlo passare.
Possa Dio benedire gli uomini e le donne coraggiosi delle forze armate americane. Che Dio benedica gli Stati Uniti d’America. Che Dio vi benedica tutti. Grazie.



