Home Cronaca L’impassibile interpretazione di “Scooby-Dooby-Doo” di Daniel Craig in “Wake Up Dead Man”...

L’impassibile interpretazione di “Scooby-Dooby-Doo” di Daniel Craig in “Wake Up Dead Man” è la migliore battuta letta del 2025

63
0

Daniel Craig che dice cupamente “Scooby-dooby-doo” nella sua voce da Benoit Blanc non è qualcosa di cui avevo mai saputo di aver bisogno nella mia vita. Ma dopo averlo sentito fare proprio questo Svegliati, uomo morto-il terzo Coltelli fuori film, che è iniziato lo streaming su Netflix oggi: ora so che non potrei mai vivere senza di esso.

Questo terzo film in Coltelli fuori Il franchise di gialli e omicidi è ancora una volta scritto e diretto da Rian Johnson e vede Daniel Craig nei panni del brillante ma sciocco detective privato, Benoit Blanc. Questa volta, Blanc sta indagando su un “crimine impossibile” in una piccola città del New England, dove è stato assassinato un prete locale (Josh Brolin). Il principale sospettato? Il giovane, nuovo, (caldo?) prete in città, il Rev. Jud, interpretato da Josh O’Connor. Ma il reverendo Jud è innocente e Benoit è determinato a trovare il vero assassino.

Benoit è sempre stato un personaggio amato, sin da quando Craig ha debuttato per la prima volta con quell’accento del sud da cartone animato, stile Froghorn Leghorn, nel 2019. Coltelli fuori. Ogni riga letta con la voce di Benoit è un piacere per le orecchie, ma alcuni punti salienti nel corso degli anni includono “Non ha dannatamente senso! Mi obbliga, però”, dal primo film, e “NO! È semplicemente stupido!” dal secondo.

Ora, dentro Coltelli fuori 3Benoit ci ha benedetti con un nuovo delizioso verme per le orecchie: “Scooby-dooby-doo”.

Il contesto che porta a questa battuta è semplice: Benoit Blanc, che ora sfoggia un nuovo look con i capelli lunghi, sta indagando sull’omicidio del prete insieme al poliziotto assegnato al caso, interpretato da Mila Kunis. Dato che il titolo di questo film è Svegliati, uomo mortoNon penso sia uno spoiler dirvi che c’è un momento in cui qualcuno creduto morto sembra tornare in vita. Mila Kunis commenta che questo caso si sta trasformando in “una cosa reale Scooby-Doo merda”, completo di fantasmi.

Benoit, mentre riflette sull’enigma di come un cadavere sia uscito dalla sua bara e dalla tomba di pietra, risponde al commento di Kunis con un semplice e grave “Scooby-dooby-doo”.

La maggior parte delle persone che pronunciano la famosa frase di questo cane dei cartoni animati lo farebbero con entusiasmo. È il tipo di frase che urli con una voce acuta o, se la senti davvero, magari con lo stile basso e roco dello stravagante cane in persona. In ogni caso, lo diresti sicuramente con un punto esclamativo nella voce.

Ecco perché il discorso piatto e serio di Benoit è così isterico. Svegliati, uomo morto assume un tono più cupo e realistico rispetto ai primi due film, ma Johnson trova comunque spazio per la commedia. La battuta “Scooby-dooby-doo” è di gran lunga la mia preferita, sia per l’impeccabile discorso impassibile di Craig, sia perché è un momento inaspettato di pura stupidità nel mezzo di un film più serio.

Inoltre, questa battuta implica che Benoit abbia visto almeno un episodio di Scooby-Dooo forse il Commedia del 2002 con Matthew Lillard. (Voi Sapere Benoit è il Team Lillard!) Forse lui e Hugh Grant l’hanno visto insieme al cinema. Benoit Blanc, ti vedo e so che hai del lavoro da fare adesso.



Source link